JAPN 304: Introduction to Translation & Interpretation
Course Description:
This course is an introduction to translating and interpreting that provides an overview of the knowledge necessary for the fields of translation and interpretation. Students will study general issues involved in translating and interpreting and building the foundation of knowledge and techniques including rapid reading, analyzing, summarizing and paraphrasing, listening comprehension and shadowing. Taught in Japanese.
This course is an introduction to translating and interpreting that provides an overview of the knowledge necessary for the fields of translation and interpretation. Students will study general issues involved in translating and interpreting and building the foundation of knowledge and techniques including rapid reading, analyzing, summarizing and paraphrasing, listening comprehension and shadowing. Taught in Japanese.
MLO 1: Upper Division Language and Communication
Course Narrative:
In JAPN 304 we were introduced to translation and interpretation. We learned skills such as scanning, skimming, site translation, and shadowing. We were encouraged to use T.A.L.K (Target Language, Accuracy,Listening, Kind) during the entirety of the course which helped me further expand on my Japanese language skills. During the first half of the course we used a textbook which contained activities in which we learned to scan and skim for information. The second half of the course focused on site translation as well as shadowing. We were given news paper articles both in English and Japanese and had to translate the article into the opposite language. This course led me to have an interest in translation and to seek further education in the subject of translation in graduate school.
Course Work
Murtaugh_JAPN_304_FinalTranslation.pdf |